Well, there's plenty of time for that, isn't there?
Avete tempo fino alla fine dell'anno per trovarvi una nuova posizione.
You have until the end of the year to find a new position.
Avete tempo fino alla fine dell'ora.
You have until the end of the period.
Dovete tagliarle ogni venerdì quando avete tempo... cosicché per sabato saranno pulite.
You have to clip them every Friday when you have time... so that on Saturday they're clean.
Ma avete tempo per uno spettacolo!
Really? But you had time for a play?
So che non avete tempo da perdere e mi dispiace.
Look, I know you guys have a job to do and I'm really sorry.
Avete tempo fino alla fine del succo di frutta.
You have until I finish my squeezy juice.
Avete tempo fino alla fine della settimana.
You have until the end of the week for your trial.
Avete tempo fino alla prossima settimana perchè ognuna di voi porti 10 ragazzi!
How come nobody brings guy members? Until next week, each of you brings 10 guys here!
Per favore non avete tempo da perdere!
Please, you have no time to lose!
Se avete tempo, io posso illustrarvi il nostro programma di fisica.
If you have some time right now, I'll take you through the entire physical sciences syllabus.
Non avete tempo di montare un caso.
You don't have time to build a case.
Avete tempo fino a stasera per farvi avanti.
You have until the end of the day to come forward.
Avete tempo fino alle 9:00 di domani mattina.
You have until tomorrow, 9 a.m.
Avete tempo fino a domani per assemblare il missile.
You have till tomorrow to assemble my missile.
se avete tempo, venite a trovarmi sul set.
If you have time, come and visit me on the set.
Avete tempo per prendere un caffè?
Do you have time for a cup of coffee?
Avete tempo fino a martedi' per recuperarle, insieme alle prove cui fanno riferimento.
I'll give you till Monday to produce them. Along with evidence they reference.
Mia lady, dite... non avete tempo per una risata?
My Lady, pray, have you no time for laughter?
Non m'interessa se volate, se usate un'auto o andate a piedi... avete tempo fino a domattina alle 9 per riattraversare il confine.
I don't care if you fly, drive, or walk. You have until 9:00 a.m. tomorrow morning to get back across that border.
Avete tempo fino all'alba per costruirmi la barca, se volete rivedere il vostro adorato uovo!
You have until sunrise to build me my ship if you ever want to see your precious egg again!
Avete tempo finché non finisco la maratona di "Stranger Things".
You have until I'm done binge-watching
Allora vi suggerisco di calibrarlo in fretta, perché non avete tempo per aspettare i rinforzi.
[RYO] Well then, I suggest you calibrate it quickly, because you don't have time to wait for reinforcements.
Non indugiare a lungo, avete tempo limitato.
Do not get distracted a lot, you have little time to pass each level.
Avete tempo fino al tramonto per decidere.
You have until sundown to decide.
Avete tempo fino al tramonto per restituirci cio' che ci avete preso.
You have until nightfall to return what you took.
Avete tempo fino al 13° segnaposto prima che il binario si biforchi.
You have got until milepost 13 before the track splits.
Avete tempo fino a venerdi' per prepararvi.
You have until Friday to prepare.
Avete tempo fino alle 19 per salvarla.
"You have until 7 P.M. to save her.
Un membro della squadra di dibattito... Se non avete ancora votato per il rappresentante del secondo anno, avete tempo fino alla quinta ora nella sala comune.
If you haven't cast your vote for sophomore class president, you have until fifth period to do so in the multi-purpose room.
In ogni caso... avete tempo fino alle 21 e 6 minuti per trovarle.
In any case, you have until 6 minutes after 9:00 to find them.
Bambini, i risultati dei vostri test sono pessimi perché facciamo così tante assemblee che non avete tempo per studiare.
Children, your test scores are down because we've been having so many assemblies, you haven't had time to study.
Avete tempo ed è necessario per finire il gioco prima dello scadere del tempo, ma se si pensa di avere poco tempo si può fermare il timer.
You have time and you need to finish the game before time runs out but if you think that you have little time you can stop it on the timer.
Naturalmente, se avete tempo, si potrebbe anche sposarsi.
Of course, if you have time, you might even get married.
Poi ha pubblicato il suo progetto sul web, e se non avete tempo per costruirvene uno, lo potete comprare.
Then she posted her design to the web, and if you don't have time to build your own, you can buy one.
Così, se avete tempo, e vi esorto a farlo, per cortesia visitate microsculpture.net e fateci un giro.
So if you have the time, and I encourage you, please visit microsculpture.net and go and have a play.
5.0398528575897s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?